Архив метки: перевод

Инструкция к нагревателю для массажных камней

Недавно работал над переводом инструкции для нагревателя массажных камней (это спа-процедура такая, называется стоун-терапия). Случай настолько увлекательный, что я разберу его в отдельном посте. А пока публикую с разрешения заказчика и даю ссылку на магазин: hanuman.ru

Нагреватель для массажных камней

Модели с ёмкостью 6 кварт (5.6 литров) и 18 кварт (17 литров)

stone-heater-manual

Введение в массажную терапию камнями

Массаж камнями – уникальная терапевтическая процедура, которая, при правильном использовании, демонстрирует незамедлительный лечебный эффект. Необходимо соблюдать все меры предосторожности, чтобы не нанести вред пациенту. Перед использованием нагревателя мы настоятельно рекомендуем получить консультацию у профессионального массажиста.

Оглавление

  • Важное предупреждение
  • Сохраните эту инструкцию
  • Противопоказания
  • Перед первым использованием нагревателя
  • Обслуживание и очистка
  • Общее устройство
  • Способ применения
  • Предостережения и устранение неисправностей
  • Ограниченная годовая гарантия
  • Пять простых шагов к решению проблем

Читать далее


Лучше маленький лайк и репост, чем большое спасибо в комментах. По этой причине комментарии выключены, а кнопки репостов — вас ждут. Пользуйтесь, прошу :)

GTA 4: TBOGT Прохождение миссий клуба Мезонетт9 (управление клубом)

Невероятно, но на сайте gta.ag.ru, где я получаю всю информацию о играх, совершенно не описано прохождение дополнительных миссий, в том числе восьми миссий, с которыми приходится столкнуться Луису во время управления клубом.
На одну миссию я наткнулся случайно, с треском её провалил и больше она мне не выпадала. Я нашёл информацию о дополнительных миссиях на сайте supercheats.com, перевёл её, снабдил некоторой долей «отсебятины» и радостно выкладываю здесь.

Управление клубом — когда?

Чтобы принять участие в управлении клубом необходимо посетить Мезонетт9 в период с девяти вечера до шести утра. Обратите внимание, что руководить клубом Луис сможет только после прохождения нескольких сюжетных миссий, когда ему позвонит Десси (вышибала в клубе) и предложит заехать. С этого момента можно руководить клубом и выполнять задания по защите ВИП-клиентов заведения, которые необходимы для получения 100% прохождения игры. Заметьте, что основная сюжетная линия предусматривает закрытие Мезонетт9, потому что, как объяснит Тони: «Мы забыли занести конверт в мэрию». Так что не откладывайте прохождение дополнительных миссий клуба.

Управление клубом — как?
Читать далее


Лучше маленький лайк и репост, чем большое спасибо в комментах. По этой причине комментарии выключены, а кнопки репостов — вас ждут. Пользуйтесь, прошу :)

Девять фраз великих лидеров на каждый день

Иногда, чтобы не скучать, я перевожу разные статьи. Это помогает выучить новые слова и поддерживать мозг в тонусе. Вот одна из таких статей.

 

Ваши слова можно считать величайшим инструментом. Они отражают ваши ценности, возможности и характер. Если вы руководите огромной компанией или просто хотите, чтобы ваша команда успешно решала поставленные задачи, вам пригодятся эти фразы.

leadership-chessЕсли вы будете каждый день говорить все эти фразы хотя бы одному человеку, то результат не заставит себя долго ждать.

  1. Ситуация такова.

Люди предпочитают знать, что происходит. Они, в лучшем случае, всё выяснят самостоятельно, а в худшем – сделают выводы, основываясь на личных догадках. Если о важной информации знаете только вы, то это деморализует коллектив и ухудшает самооценку сотрудников. Читать далее


Лучше маленький лайк и репост, чем большое спасибо в комментах. По этой причине комментарии выключены, а кнопки репостов — вас ждут. Пользуйтесь, прошу :)

Как правильно переводить инструкции — 9 правил и рекомендаций

Мне нравится переводить инструкции. Более того, я люблю это делать. Это сам по себе увлекательный процесс, который позволяет лучше понять принцип работы устройства.

Инструкция к вертолёту МИ-6

Инструкция к вертолёту МИ-6

Цель: создать понятный и однозначный текст инструкции, которую будет интересно и просто читать.

Вообще говоря, создание инструкции — это не перевод, а локализация. “Переводы” мы все видели и прекрасно знаем, что такие инструкции читать трудно, а вот запутаться или понять что-то неправильно очень легко. Кстати говоря, именно поэтому я предпочитаю читать инструкции на английском — слишком уж многие экономят на переводе. Качество закономерно страдает: если заказчик постоянно урезает бюджет, устанавливает трудновыполнимые сроки или нанимает подозрительно дешёвую команду, то качество перевода буден крайне низким.

Эталонно низкое качество перевода

Эталонно низкое качество перевода

Если же заказчик достаточно дальновиден, чтобы сполна оплатить качественную работу, выделить уместные сроки, предоставить необходимую информацию и обратиться к грамотным спецам, то он по праву заслуживает порядочно выполненной работы.

А как, собственно, написать эту порядочную инструкцию? Вот несколько правил и рекомендаций:

Читать далее


Лучше маленький лайк и репост, чем большое спасибо в комментах. По этой причине комментарии выключены, а кнопки репостов — вас ждут. Пользуйтесь, прошу :)

Бизнес-план, который сработает в любом случае

Иногда, чтобы не скучать, я перевожу разные статьи. Это помогает выучить новые слова и поддерживать мозг в тонусе. Вот одна из таких статей.

Бизнес-план, в котором учитываются всевозможные ситуации будущего, становится неактуальным ещё до того, как высохнут чернила…

Бизнес-план, который сработает в любом случае

Бизнес-план, который сработает в любом случае

Почему бизнес-планы не воплощаются в реальность? Отчего большинство таких документов попросту собирает пыль на полках, описываемые идеи не реализуются, а предполагаемый бизнес не приносит доход? Читать далее


Лучше маленький лайк и репост, чем большое спасибо в комментах. По этой причине комментарии выключены, а кнопки репостов — вас ждут. Пользуйтесь, прошу :)